Exemples d'utilisation de "существенную" en russe

<>
Иоанна Златоуста претерпел существенную перестройку. Іоана Златоуста зазнав істотної перебудови.
Существенную помощь оказывают фонокардиография и эхокардиография. Суттєву допомогу надають фонокардіографія і ехокардіографія.
Оркестр играет существенную роль в партитуре. Оркестр грає істотну роль в партитурі.
Он изобрел существенную услугу - туристический пакет. Він винайшов суттєву послугу - туристичний пакет.
Существенную часть (до 98%) нанопланктону составляют кокколитофориды. Суттєву частину (до 98%) нанопланктону складають кокколітофориди.
Сравните с нашими зарплатами - почувствуете существенную разницу. Порівняйте із нашими зарплатами - відчуєте суттєву різницю.
Существенно улучшены характеристики сигнального процессора. Істотно поліпшені характеристики сигнального процесора.
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
Пострадавшую область затрагивает существенная припухлость. Постраждалу область зачіпає істотна припухлість.
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Это существенный недостаток кипящих реакторов. Це істотний недолік киплячих реакторів.
Это существенная гарантия самостоятельности мест. Це суттєва гарантія самостійності місць.
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
Сведения о владельцах существенного участия Відомості про власників істотної участі
Однако есть некоторые существенные оговорки. Проте є деякі істотні застереження.
Вычисление периметра имеет существенное практическое значение. Обчислення периметра має істотне практичне значення.
Существенной характеристикой изменения есть время. Суттєвою характеристикою зміни є час.
Приведем наиболее существенные части закона: Наведемо найбільш суттєві частини закону:
Спрос на электроэнергию претерпевает существенные изменения. Попит на електроенергію зазнає суттєвих змін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !