Ejemplos del uso de "сформированное" en ruso con traducción "сформувати"

<>
сформировать потребность в личностном развитии; сформувати потребу в особистісному розвитку;
Сформировать брошюру присоединиться к нам Сформувати брошуру приєднатися до нас
Как сформировать программу вакцинации стада? Як сформувати програму вакцинування стада?
Сформировать заказ за несколько кликов. Сформувати замовлення за декілька кліків.
сформировать детализацию транзакций по карточкам; сформувати деталізацію транзакцій по карткам;
Назначение: сформировать таблицу из агрегированных данных. Призначення: сформувати таблицю з агрегованих даних.
Президент Италии предложил сформировать "нейтральное правительство" Президент Італії пропонує сформувати "нейтральний уряд"
Стефан Лёвен не удалось сформировать правительство. Стефан Левен не вдалося сформувати уряд.
Мы стараемся сформировать райотдел вашей мечты. Ми намагаємося сформувати райвідділок вашої мрії.
Нажать на него, и сформировать Квитанцию. Натиснути на нього, та сформувати Квитанцію.
Наша задача сформировать два полноценных состава. Наше завдання сформувати два повноцінні склади.
Сформировать желаемую способность поможет соблюдение порядка. Сформувати бажану здатність допоможе дотримання порядку.
Сформировать узнаваемый стиль, который подчёркивает лучшее. Сформувати впізнаваний стиль, який підкреслює краще.
Сформировать вам бесплатно Gems и доллары Сформувати вам безкоштовно Gems і долари
Сформировать новое отношение общества к работодателям; Сформувати нове ставлення суспільства до роботодавців;
Все попытки сформировать коалицию также провалились. Всі спроби сформувати коаліцію також провалилися.
сформировать ТОП-список любимых блюд посетителей кафе; сформувати ТОП-список улюблених страв відвідувачів кафе;
Цель тренинга - Сформировать коммуникативные умения и навыки. Ціль тренінгу - Сформувати комунікативні вміння й навички.
сформировать соответствие старых и новых url-адресов. сформувати відповідність старих та нових url-адресів.
Теперь назначенному премьеру предстоит сформировать новое правительство. Тепер новопризначена прем'єрка має сформувати новий уряд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.