Ejemplos del uso de "считаем" en ruso con traducción "вважає"

<>
Она считает их происками контрреволюции. Вона вважає їх учасниками контрреволюції.
Но якудза считает по-другому. Але якудза вважає по-іншому.
Растет взаимный пассажиропоток ", - считает он. Зростає взаємний пасажиропотік ", - вважає він.
Сам он считает себя центристом. Сам він вважає себе центристом.
Давай, до свидания ", - считает министр. Давай, до побачення ", - вважає міністр.
Chery не считает Россию Европой Chery не вважає Росію Європою
Запад считает этот референдум нелегитимным. Захід вважає цей референдум незаконним.
"Яндекс" считает сайт ООН небезопасным "Яндекс" вважає сайт ООН небезпечним
Баку считает ее оккупированной территорией. Баку вважає її окупованою територією.
Джеймс Рикардс считает, что да. Джеймс Рікардз вважає, що так.
Так считает мэр Руслан Токарь. Так вважає мер Руслан Токар.
Сам Макеев считает себя невиновным. Сам Мартиненко вважає себе невинним.
Талантливым Коппола себя не считает. Талановитим Коппола себе не вважає.
Илон Маск считает, что да. Ілон Маск вважає, що так.
Считает своё творчество отчасти постмодернистским. Вважає свою творчість часткова постмодерністичною.
Агентство считает это позитивной характеристикой. Агентство вважає це позитивною характеристикою.
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Так считает политолог Кость Бондаренко. Так вважає політолог Кость Бондаренко.
МВФ считает это нормальным мероприятием. МВФ вважає це нормальним заходом.
Альтернативная бизнес-структура считает, что... Альтернативна бізнес-структура вважає, що...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.