Exemples d'utilisation de "творить" en russe

<>
Желание творить добро объединило многих. Бажання творити добро об'єднує людей.
Трудно или легко творить благо? Важко або легко робити добро?
Подумай, как просто творить добро! Подумай, як просто творити добро!
Умеешь творить с паром чудеса? Вмієш творити з пари дива?
Наслаждайтесь данной вам честью творить Насолоджуйтесь даної вам честю творити
Уже тогда начал творить фортепианные композиции. Уже тоді почав творити фортепіанні композиції.
Чтоб любить, творить и все успеть! Щоб любити, творити і все встигнути.
Техника, особенно неисправная, способна творить чудеса. Техніка, особливо несправна, може творити дива.
Он начинает с новым воодушевлением творить. Він починає з новим натхненням творити.
Современные технологии остекления способны творить чудеса. Сучасні технології скління здатні творити чудеса.
Россия богата и творит беспредел. Росія багата й творить свавілля.
Теперь мы творим свою собственную. Тепер ми творимо свою власну.
Архитектор творил в стиле классицизма. Архітектор творив в стилі класицизму.
Творите и наслаждайтесь, дорогие коллеги! Творіть і насолоджуйтесь, дорогі колеги!
Вы видели, что они творят? Ви бачили, що вони творять?
"Твори добро на всей Земле" "Твори добро по всій землі"
Здесь творили Пикассо, Дали, Миро. Тут творили Пікассо, Дали, миро.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Я творю в ринге, что хочу. Я творю в рингу, що хочу.
Жила и творила в Крыму. Жила і творила в Криму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !