Exemples d'utilisation de "творца" en russe

<>
Агат также называют Оком Творца. Агат також називають Оком Творця.
Творца первой украинской Конституции Пилипа Орлика. Творця першої української Конституції Пилипа Орлика.
Украинский ученый разработал теорию "Формулы Творца" Прикарпатський вчений висунув теорію "Формули Творця"
Причем красный - это собственная кровь творца. Причому червоний - це власна кров творця.
Устанавливается своего рода культ человека творца. Встановлюється свого роду культ людини творця.
К чему творец меня готовил, До чого творець мене готував,
Быть реформатором означает быть творцом. Бути будівельником означає бути творцем.
Автор книги "Творцы магистральных каналов". Автор книги "Творці магістральних каналів".
чтобы стать творцами Великой Державы. щоб стати творцями Великої Держави.
Фильм от творцов франшизы "Гарри Поттер" Фільм від творців франшизи "Гаррі Поттер"
Руководит объединением молодых творцов "Литературное предместье" [1]. Керує об'єднанням молодих митців "Літературне передмістя" [1].
Истинным творцом греческой трагедии считают Эсхила. Першим автором грецької трагедії вважається Есхіл.
"Да скоро ль, мой творец?" "Так скоро ль, мій творець?"
Кто был творцом географических идей? Хто був творцем географічних ідей?
Владельцы компаний, основатели, предприниматели - творцы. Власники компаній, засновники, підприємці - творці.
Это праздник женщин, ставших творцами истории. Це добровольці, які стали творцями історії.
Королева удостоила "творцов мира" орденом Подвязки. Королева відзначила "творців світу" орденів Підв'язки.
Человек - творение и творец культуры. Людина як творіння і творець культури.
Эсхил стал настоящим творцом греческой трагедии. Есхіл став справжнім творцем грецької трагедії.
Владельцы бизнеса, основатели, предприниматели, творцы. Власники бізнесу, засновники, підприємці, творці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !