Ejemplos del uso de "территорией" en ruso con traducción "територією"

<>
Украина была просто транзитной территорией. Україна була просто транзитною територією.
Баку считает ее оккупированной территорией. Баку вважає її окупованою територією.
Прекрасный отель с уютной территорией! Хороший готель із затишною територією.
"Крым не является" спорной "территорией. "Крим не є" спірною "територією.
Остров является заморской территорией Франции. Острів є заморською територією Португалії.
Но закрепляют человека за территорией... Але закріплюють людину за територією...
Остров является закрытой для посещения территорией. Острів є закритою для відвідування територією.
Шикарный курортный комплекс с огромной территорией. Великий туристичний комплекс з великою територією.
Действие неисключительной лицензии ограничивается территорией Украины. Дія невиключної ліцензії обмежується територією України.
замкнутое экономическое пространство, ограниченное территорией государства; Замкнутий економічний простір, обмежений територією держави;
С материковой территорией остров соединён мостом. З материкової територією острів з'єднаний мостом.
"Крым не является никакой спорной территорией. "Крим не є ніякою спірною територією.
казацкой территорией признавалось лишь Киевское воеводство; козацькою територією визнавалося лише Київське воєводство;
Остов Буве является зависимой территорией Норвегии. Острів Буве є залежною територією Норвегії.
Казацкой территорией признавалось только Киевское воеводство. Козацькою територією визнавалось лише Київське воєводство.
Сразу за территорией находится черничный ягодник. Одразу за територією знаходиться чорничний ягідник.
С суши страна окружена территорией Франции. З суші країна оточена територією Франції.
С закрытой территорией, собственной инфраструктурой и охраной. Із закритою територією, власною інфраструктурою та охороною.
Адм. управление территорией осуществляет губернатор, назначаемый папой. Адміністративне управління територією здійснює губернатор, призначуваний папою.
общим пространственно-временным существованием (средой, территорией, коммуникацией); спільним просторово-часовим існуванням (середовищем, територією, комунікацією);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.