Ejemplos del uso de "течении" en ruso con traducción "протягом"

<>
В течении 1952-1953 годов возглавлял немецкий клуб "Аугсбург". Протягом тренерської кар'єри також очолював команду клубу "Аугсбург".
Все течение Дона застроено мельницами. Всі протягом Дону забудовано млинами.
Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму. Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму.
Предугадать течение беседы не удастся. Передбачити протягом бесіди не вдасться.
Не переутомляйтесь в течение дня. Постарайтеся не перевтомлюватися протягом дня.
сгладить течение более длительного периода згладити протягом більш тривалого періоду
Украинская PZU течение 9 мес. Українська PZU протягом 9 міс.
При коммунизме течение 1946-1990гг. За комунізму протягом 1946-1990рр.
Лекарства, которые изменяют течение рассеянного склероза: Ліки, які змінюють протягом розсіяного склерозу:
Учись течение жизни, будь постоянно востребованным. Вчися протягом життя, будь постійно затребуваним.
В течение получаса паром "Эстония" тонет. Пором "Естонія" затонув протягом пів години.
Декоративна в течение всего периода вегетации. Рослина декоративна протягом усього вегетаційного періоду.
3) Ржавчина доказательство в течение многих лет 3) Іржа доказ в протягом багатьох років
4) Ржавчина доказательство в течение многих лет. 4) Іржа доказ в протягом багатьох років.
Так гетман Б. Хмельницкий течение 1654-1657 pp. Так, гетьман Б.Хмельницький протягом 1654-1657 рр.
Насиживает кладку в течение 13-14 суток самка. Насиджує протягом 13 - 14 діб самка.
течение 12-13 октября облачно с прояснениями. Так, протягом 12-13 жовтня хмарно з проясненнями.
Круговые движения локтями вперед в течение 5 с. Кругові рухи ліктями вперед протягом 5 с.
Балмер уйдет в отставку в течение 12 месяцев. Стів Балмер піде у відставку протягом 12 місяців.
Строился и перестраивался этот собор в течение семи веков. Цей складний комплекс будувався й перебудовувався протягом семи століть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.