Ejemplos del uso de "только" en ruso con traducción "лише"

<>
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
Выжила только стюардесса Весна Вулович. Вижила лише стюардеса Весна Вулович.
Можно использовать только натуральную косметику. Можна використовувати лише натуральні препарати.
Они могут быть только штучными. Вони можуть бути лише іменними.
* доступно только для годовой подписки * доступно лише для річної передплати
Оппозиционеры только этого и ждали. Опозиціонери лише цього і чекали.
Просроченные: отображаются только просроченные элементы. Прострочені: відображаються лише прострочені елементи;
За задержание Полякова - только 125. За затримання Полякова - лише 125.
Заменгоф занимался не только языком. Заменгоф займався не лише мовами.
Только тогда наступит настоящая перемена. Лише тоді настануть реальні зміни.
Такие "уверения" только дезориентировали людей. Такі "запевнення" лише дезорієнтували людей.
Земледелие возможно только в оазисах. Землеробство можливе лише в оазисах.
Турецкое общество занималось только войной. Турецьке суспільство займалося лише війною.
Туда могли входить только священнослужители. Туди могли входити лише священнослужителі.
Взгляды различаются только по Донбассу. Погляди відрізняються лише щодо Донбасу.
Посмотри только, какой симпатичный дом! Подивись лише, який симпатичний будинок!
Поэма сохранилась только во фрагментах. Поема збереглась лише у фрагментах.
Ее обвиняют только в хулиганстве. Його звинуватили лише в хуліганстві...
Активны эти звери только ночью. Активні ці звірі лише вночі.
Оператор только дорабатывает сформированный документ. Оператор лише доопрацьовує сформований документ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.