Beispiele für die Verwendung von "традиционном" im Russischen

<>
традиционном застолье и других национальных традициях; традиційне застілля й інші національні традиції;
Парная баня в традиционном стиле Парна баня в традиційному стилі
Североамериканский индеец в традиционном костюме Північноамериканський індіанець в традиційному костюмі
"Современные трансформации в традиционном ритейле" "Сучасні трансформації в традиційному ритейлі"
Построен в корейском традиционном стиле. Побудована в корейському традиційному стилі.
Выполнен он в традиционном украинском стиле. Він зроблений у традиційному українському стилі.
Здание выстроено в традиционном корейском стиле. Будівля виконана в традиційному корейському стилі.
Россия находится в традиционном новогоднем анабиозе. Росія перебуває в традиційному новорічному анабіозі.
Салон автомобиля выдержан в традиционном стиле. Салон автомобіля витриманий в традиційному стилі.
Красивые номера выделяются дизайном в традиционном стиле. Сучасні номери вирізняються дизайном в традиційному стилі.
Детальнее об этом в нашем традиционном дайджесте. Докладніше про це у нашому традиційному дайджесті.
Доллары традиционно защищались от подделок. Долари традиційно захищалися від підробок.
Для Южноукраинска этот факультатив традиционен. Для Южноукраїнська цей факультатив традиційний.
тематические вечеринки и традиционные застолья тематичні вечірки й традиційні застілля
в нижней - традиционная потусторонняя трапеза. у нижній - традиційна потойбічна трапеза.
Вышивка считается традиционным румынским ремеслом. Вишивка вважається традиційним румунським ремеслом.
Традиционная обжарка кофе в Бразилии Традиційне обсмажування кави в Бразилії
отсутствия доверия к традиционным профсоюзам; відсутність довіри до традиційних профспілкам;
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
центр традиционного таиландского массажа "SaWann". центр традиційного таїландського масажу "SaWann".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.