Exemples d'utilisation de "требовала" en russe

<>
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
Значительная часть танкеток требовала ремонта. Значна частина танкеток вимагала ремонту.
Значительная часть всех предметов требовала реставрации. Значна частина усіх пам'яток потребувала реставрації.
Война требовала гигантского напряжения сил. Боротьба вимагала величезного напруження сил.
Тяжелая работа требовала сытной, калорийной пищи. Важка праця потребувала ситної, калорійної їжі.
Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер. Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів.
Кеннаном, требовала постоянного наращивания вооружений. Кеннаном, вимагала постійного нарощування озброєнь.
Профессиональная эстрада требовала профессиональной подготовки. Професійна естрада вимагала професійної підготовки.
Установка многорядных проволочных заграждений требовала времени. Установка багаторядних дротяних загороджень вимагала часу.
Армия требовала значительных материально-финансовых затрат. Армія вимагала значних матеріально-фінансових витрат.
Обстановка требовала быстроты действий 54-й армии. Обстановка вимагала швидкості дій 54-ї армії.
Оно не требует дорогостоящего сетевого... Воно не вимагає дорогого мережевого...
Он не требует начальных вложений. який не потребує початкових інвестицій.
Митингующие также требовали освободить политзаключенных. Демонстранти також вимагають звільнити політв'язнів.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Требовать авторизации для просмотра страниц Вимагати авторизації для перегляду сторінок
Но они требуют комплексной проработки. Але вони потребують комплексного опрацювання.
Курфюрст тщетно требовал выдачи преступника. Курфюрст марно вимагав видачі злочинця.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Это требовало системности и ответственности. Це вимагало системності й відповідальності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !