Beispiele für die Verwendung von "требует" im Russischen

<>
Оно не требует дорогостоящего сетевого... Воно не вимагає дорогого мережевого...
Он не требует начальных вложений. який не потребує початкових інвестицій.
Физиологическая тахикардия специфического лечения не требует. Фізіологічні тахікардії не вимагають специфічного лікування.
Процесс полностью автоматизирован и требует минимального человеческого вмешательства. Всі процеси автоматизовані та потребують мінімального втручання персоналу.
Родная страна требует его экстрадиции. Рідна країна вимагає його екстрадиції.
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
Устный перевод требует быстрого мышления. Усний переклад вимагає швидкого мислення.
Требует доработки экспортная стратегия Украины. Потребує доопрацювання експортна стратегія України.
Гербера требует частой смены воды. Гербера вимагає частої зміни води.
Требует нормирования цветков и завязи. Потребує нормування квіток і зав'язі.
Не требует контрольных узлов, надежен. Не вимагає контрольних вузлів, надійний.
Требует обновления лечебно-диагностическая база. Потребує оновленню лікувально-діагностична база.
Стандартный пиранометр не требует электропитания. Стандартний піранометр не вимагає електроживлення.
Требует свободной почвы для туннелирования. Потребує вільного ґрунту для тунелювання.
Южный чернозем требует фосфорных удобрений. Південний чорнозем вимагає фосфорних добрив.
Большая половина спецавтомобилей требует замены. Більша половина спецавтомобілів потребує заміни.
Работа аудитором требует от специалиста: Робота аудитором вимагає від фахівця:
Этот вид требует холодной зимовки. Цей вид потребує холодної зимівлі.
Конституционализм требует верховенства Конституции РФ. Конституціоналізм вимагає верховенства Конституції РФ.
Требует улучшения медицинское обслуживание ромов. Потребує поліпшення медичне обслуговування ромів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.