Exemples d'utilisation de "требуют" en russe

<>
2. нововведения требуют концептуальности и восприимчивости. Інноваційна політика вимагає концептуальності і сприйнятливості.
Строительство или реконструкция корпуса гостиницы требуют больших вложений. Будівництво і реконструкція будівлі готелю потребує крупних інвестицій.
Аудиосистемы часто требуют сложной настройки. Аудіосистеми часто вимагають складного налаштування.
Протестующие у здания Генпрокуратуры требуют отставки генпрокурора. Біля будівлі Генеральної прокуратури вимагали відставки генпрокурора.
Но они требуют комплексной проработки. Але вони потребують комплексного опрацювання.
В Португалии украинцы требуют наказать футболиста "Браги" Українська діаспора Португалії вимагає покарати футболіста "Браги"
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
Стены тоже требуют дополнительного утепления. Тому стіни потребують додаткового утеплення.
Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения. Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення.
Все они требуют срочной реставрации. Всі вони потребують термінової реставрації.
Локоны требуют более тщательного ухода. Локони вимагають більш ретельного догляду.
"Больные луганских больниц требуют уколов. "Хворі луганських лікарень потребують уколів.
Матовые поверхности требуют особого ухода. Матові поверхні вимагають особливого догляду.
Другие региональные аэропорты требуют модернизации. Інші регіональні летовища потребують модернізації.
Вывода войск требуют и коммунисты. Виводу військ вимагають і комуністи.
Тяжелые травмы требуют переливания крови. Важкі травми потребують переливання крові.
Под Радой активисты требуют люстрации. Під ВР мітингувальники вимагають люстрації.
Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда. Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду.
Ленинские формулировки требуют дополнительного комментария. Ленінські формулювання вимагають додаткового коментаря.
Аттестаты международного образца не требуют подтверждения. Атестати міжнародного зразку не потребують підтвердження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !