Beispiele für die Verwendung von "трудного" im Russischen

<>
Сильная команда для трудного времени. Сильна команда для складних часів.
История трудного подростка из Сургута. Історія важкого підлітка з Сургута.
Конституция Украины как жизнь "трудного подростка" Конституція України: життя "складного підлітка"
Максимилиана Кольбе покровителем нашего трудного времени. Максиміліана Кольбе заступником нашого важкого часу.
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
В таких случаях выделиться труднее. У таких випадках виділитися важче.
Зима - трудное время для птиц. Зима - важкий час для птахів.
Лечение такой невралгии намного труднее. Лікування такої невралгії більш важке.
Предстоит долгая и трудная дорога. Попереду довга і важка дорога.
Мы пережили эти трудные времена. Ми пережили ці важкі часи.
Вы справились с трудной задачей. Ви впоралися з важким завданням.
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Особенно трудной беременностью является первая. Особливо важкою вагітністю є перша.
героический поступок, совершённый в трудных условиях. героїчний вчинок, здійснений в скрутних умовах.
Однако брошюры труднее прятать, чем листовки. Однак брошури складніше ховати, ніж листівки.
Этот рекорд будет очень трудно побить. "Цей рекорд складно буде побити.
Несколько человек, оказавшихся в трудной... Громадяни, які опинилися у складних...
Рассмотрим трудный процесс правового регулирования. Розглянемо складний процес правового регулювання.
Стратегии работы с трудными клиентами. Стратегії роботи з важкими клієнтами.
Английский язык трудный или легкий? Англійська мова складна або проста?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.