Exemples d'utilisation de "трудности" en russe

<>
Наибольшие трудности вызывает датировка надписи. Найбільші труднощі викликає датування напису.
Десятки наших детей познали трудности и беды. Десятки наших дітей зазнали труднощів та лиха.
39, 1878), 12 пьес средней трудности (ор. 39, 1878), 12 п'єс середньої складності (помаранч.
Например, трудности с реституцией церковного имущества. Наприклад, складнощі з реституцією церковного майна.
Lost in Migration (трудности переезда) Lost in Migration (труднощі переїзду)
трудности с артикуляцией и координацией; труднощі з артикуляцією й координацією;
Трудности цифрового доказывания 06 / 2013 Труднощі цифрового доведення 06 / 2013
трудности структурирования и выполнения контрактов. труднощі структурування та виконання контрактів.
трудности при вступлении в контакт; труднощі при вступі в контакт;
Преодолевая трудности, колхозы экономически крепли. Переборюючи труднощі, колгоспи економічно міцніли.
Nirvana испытывала трудности с песней. Nirvana відчувала труднощі з піснею.
Жизненные трудности и кризисные состояния Життєві труднощі та кризові стани
Трудности с балансом, зрением или концентрацией. Труднощі з балансом, зором або концентрацією.
Пессимист видит трудности при каждой возможности; Песиміст бачить труднощі при кожній можливості;
трудности в узнавании родственников и друзей; труднощі в розпізнаванні родичів і друзів;
При этом создаются максимальные трудности сопернику. При цьому створюються максимальні труднощі супернику.
Трудности изучения мозга предков человека - Антропогенез. Труднощі вивчення мозку предків людини - Антропогенез.
"Пессимист видит трудности при каждой возможности; "Песиміст бачить труднощі в кожній можливості;
трудности совмещения учёбы и семейных обязательств; труднощі поєднання навчання і сімейних зобов'язань;
Трудности движения скоро возросли до крайности; Труднощі пересування скоро зросли до крайнощів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !