Exemples d'utilisation de "тяжелейшее" en russe

<>
Геноцид - тяжелейшее преступление против человечества! Геноцид - найтяжчий злочин проти людства!
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Мне тяжела теперь и радость, Мені важка тепер і радість,
готовность к тяжёлым физическим нагрузкам. готовність до важких фізичних навантажень.
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Тяжелая дверь с Навесной замок Важкі двері з Навісний замок
Гигиена тяжелой атлетики, борьбы, бокса. Гігієна важкої атлетики, боротьби, боксу.
"Тяжелое вооружение противник не применял. "Важке озброєння ворог не застосовував.
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
С применением тяжелого высокопрочного бетона. Із застосуванням важкого високоміцного бетону.
Тяжелая болезнь приковывает к постели. Важкою хворобою прикута до ліжка.
Финальная встреча далась значительно тяжелее. Набагато важче далася повторна зустріч.
сейчас у него тяжелая близорукость зараз він має важку короткозорість
Жизнь Насти была очень тяжелой. Життя Насті було дуже важким.
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Положение трудящихся Британского Гондураса - тяжелое. Становище трудящих Британського Гондурасу - тяжкий.
От тяжелый побоев он скончался. Від тяжких побоїв він помер.
Город буквально отравлен тяжелыми металлами. Місто буквально отруєне важкими металами.
70 и выше - тяжелая депрессия. 70 і вище - тяжка депресія.
Существуют тяжелые формы ветряной оспы. з тяжкими формами вітряної віспи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !