Ejemplos del uso de "удавалось" en ruso

<>
Не всем удавалось выйти оттуда. Не всім вдалося вийти звідти.
Не все удавалось решить поэту; Не все вдавалося вирішити поетові;
Иногда удавалось доставать и масличные краски. Іноді вдавалось діставати й олійні фарби.
Удавалось ли вам понимать друг друга? Чи вдалося їм зрозуміти один одного?
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Получить потомство удавалось лишь в единичных случаях. Отримати потомство вдалося тільки в одиничних випадках.
Все это время ему удавалось скрываться. Увесь цей час йому вдавалося переховуватися.
Иногда удавалось встретиться с израильскими дипломатами. Іноді вдавалося зустрітися з ізраїльськими дипломатами.
Однако пять лет ему удавалось скрываться. Однак п'ять років йому вдавалося переховуватися.
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Террористам удаётся определить их местоположение. Терористам вдалося визначити їх місцерозташування.
Кому-то удаются головокружительные карьеры. Комусь вдаються запаморочливі кар'єри.
Многие стихи откровенно ему не удавались. Багато віршів відверто йому не вдавалися.
Прорыв обороны врага не удавался. Прорив оборони ворога не вдавався.
Насколько это удается - другой вопрос. Наскільки це вдасться - інше питання.
С помощью принцессы Парисы героям удаётся бежать. За допомоги принцеси Паріси героям удається втекти.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
Не удается запустить Microsoft Outlook Не вдалося запустити Microsoft Outlook
Художнику прекрасно удаются натюрморты и портреты. Художнику чудово вдаються натюрморти і портрети.
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.