Exemples d'utilisation de "умереть" en russe

<>
Что уж барону время умереть. Що вже барону час померти.
Не бойся умереть в пути... Не бійся вмерти в дорозі...
Мы должны победить или умереть. Ми хочемо перемогти чи загинути?
Тупые способы умереть 2: Игры Тупі способи померти 2: Ігри
Саакашвили пообещал умереть за Украину Саакашвілі пообіцяв вмерти за Україну
Больные могут умереть от паралича дыхания. Хворий може загинути внаслідок паралічу дихання.
Жить намного сложнее, чем умереть. Набагато важче жити, ніж померти.
Глава "Укрэнерго": ПСО должно умереть Глава "Укренерго": ПСО має вмерти
Я подданным рожден и умереть Я підданим народжений і померти
Еще надеясь жить, готовясь умереть, Ще сподіваючись жити, готуючись померти,
Финансовая система Украины: умереть или трансформироваться? Фінансова система України: померти чи трансформуватися?
подняться в горы, умереть от жажды; піднятися в гори, померти від спраги;
Это означает, что Сенцову позволят умереть? Це означає, що Сенцову дозволять померти?
"Вероника решает умереть", 1998, рус.пер. "Вероніка вирішує померти", 1998, рос.пер.
Слишком стар, чтобы умереть молодым (2019) Занадто старий, щоб померти молодим (2019)
80L умереть палеты машины голову в Иорданию 80L померти палети машини голову в Йорданію
Д. Богданов), "Умереть в России" (1992, реж. Д. Богданов), "Померти в Росії" (1992, реж.
Арбитражный договор Латиноамериканский инвестиционный, M. умереть (2008) Арбітражний договір Латиноамериканський інвестиційний, M. померти (2008)
Gilleonan) - умер после 1495 года. Gilleonan) - помер після 1495 року.
В Одессе умер взрослый человек. В Одесі померла доросла людина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !