Exemples d'utilisation de "уровнями" en russe

<>
Быть осторожным с уровнями риска выше среднего! Будь обережний з рівнем ризику вище середнього!
Демоверсия была представлена десятью уровнями. Демоверсія була представлена десятьма рівнями.
зонами инфецирования с разными уровнями радиации; зонами зараження з різними рівнями радіації;
Современная БС Украины представлена двумя уровнями. Сучасна БС України представлена двома рівнями.
Между различными уровнями скалы сооружаются лестницы. Між різними рівнями скелі споруджуються сходи.
Связь между этими уровнями может нарушаться. Зв'язок між цими рівнями може порушуватися.
Над тремя уровнями господствует белая башня. Над трьома рівнями панує біла вежа.
Значение энергий Бор назвал квантовыми уровнями. Значення енергій Бор назвав квантовими рівнями.
Среднегодовой уровень осадков: 2430 мм; Середньорічний рівень опадів: 2430 мм;
Повара заслуживают высший уровень похвал. Кухарі заслуговують вищого рівня похвал.
Владею ПК - уровень уверенного пользователя. Володіння ПК на рівні впевнений користувач.
Поразмышляйте над уровнем её обоснованности. Поміркуйте над рівнем її обґрунтованості.
Расчёт разных уровней референтных значений Розрахунок різних рівнів референтних значень
Образование реформировалась на всех уровнях; Освіта реформувалася на всіх рівнях;
Высокому уровню экспертизы в логистике Високому рівню експертизи в логістиці
Провести по уровням регулировку шляпок крепежа; Провести за рівнями регулювання капелюшків кріплення;
Улучшенная визуализация благодаря высоким уровням увеличения; Покращена візуалізація завдяки високим рівням збільшення;
Уровень звукового давления - 80 дБА. Допустимий рівень звукового тиску 80 дБА.
высокие уровни безработицы и нищеты; зменшення рівня безробіття та бідності;
Инфляция прогнозируется на уровне 17%. Інфляції передбачається на рівні 17%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !