Ejemplos del uso de "усмотрение" en ruso

<>
Ванильный сахар на ваше усмотрение. Ванільний цукор на ваш розсуд.
Работники используют время перерыва на свое усмотрение. Працівники використовують час перерви за своїм розсудом.
Стартовая На усмотрение склада 3% Стартова На розсуд складу 3%
судейское усмотрение в уголовном праве. суддівський розсуд в кримінальному праві.
Чаевые остаются на Ваше усмотрение. Чайові залишаються на Ваш розсуд.
"Судебному праву предшествовало" Свободное судейское усмотрение ". "Судовому праву передувало" Вільний суддівський розсуд ".
Фонд распоряжается Благотворительными пожертвованиями на собственное усмотрение. Організація розпоряджається Благодійними пожертвами на власний розсуд.
Но окончательные выводы оставлены на усмотрение зрителя. Отже, висновки залишаю на розсуд глядача.
IV. Право повторений остается на усмотрение конкурсанта. IV. Право повторень залишається на розсуд конкурсанта.
Настраивайте справочники по своему усмотрению. Налаштуйте довідники на свій розсуд.
Каждый выбирает кухню по личному усмотрению. Кожен вибирає кухню на власний розсуд.
Композицию можно видоизменить по усмотрению заказчика. Композицію можна видозмінити на розсуд замовника.
представительство государства монарха по своему усмотрению; представництво держави монархом за своїм розсудом;
Я поступал не по своему усмотрению. Я чинив не на свій розсуд.
• Модифицировать Сайт по своему усмотрению. • Модифікувати Сайт на свій розсуд.
Победители проводили границы по собственному усмотрению. Переможці окреслювали кордони на власний розсуд.
Продолжительность блокировки определяется по усмотрению Nimses; Тривалість блокування визначається на розсуд Nimses;
Расслабьтесь дома с полной усмотрению... Розслабтеся будинку з повною розсуд...
? свободно, по собственному усмотрению распоряжаться своим правом; @ Вільно, на власний розсуд розпоряджатися своїми правами;
Портфель акций формируется по усмотрению трейдера. Портфель акцій формується на розсуд трейдера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.