Ejemplos del uso de "утверждал" en ruso

<>
Уильямс действительно всерьез утверждал это. Вільямс дійсно серйозно стверджував це.
Заявитель утверждал, что расследование было неэффективным. Заявниці стверджували, що розслідування було неефективним.
Он утверждал, что потерял паспорт. Чоловік запевняє, що загубив паспорт.
Франко утверждал идеалы революции и национализма. Франко утверджував ідеали революції і націоналізму.
Он утверждал, что мессия является Богом. Він твердив, що месія є Богом.
Ван утверждал, что Хэйвуда отравили. Ван стверджував, що Хейвуда отруїли.
Мередит утверждал о своей невиновности. Мередіт стверджував про свою невинність.
Вергилий утверждал, что Бутринти построили троянцы. Вергілій стверджував, що Бутрінті побудувала Троя.
Мередит утверждал о своей невиновности [2]. Мередіт стверджував про свою невинність [2].
Немецкий военачальник А. Йодль позже утверждал: Німецький воєначальник А. Йодль пізніше стверджував:
При несогласии и утверждал, процедурные вопросы При незгоді і стверджував, процедурні питання
Феттер утверждал, что такое различие непрактично. Феттер стверджував, що така відмінність непрактична.
утверждал права нового литературного языка (ашхарабара). стверджував права нового літературної мови (ашхарабар).
Писториус утверждал, что перепутал Стенкамп с грабителем. Пісторіус стверджував, що прийняв Стенкамп за грабіжника.
Утверждает, что разговаривает с Богом. Стверджує, що розмовляє з Богом.
Ошибочно утверждают, что красные - трусы. Помилково стверджують, що червоні - боягузи.
утверждает единый образец членского билета; затверджує єдиний зразок членського квитка;
утверждать структуру и штаты приюта; затверджувати структуру та штати Закладу;
утверждать, изменять и дополнять Конституцию РСФСР; стверджувати, змінювати і доповнювати Конституцію РСФРР;
Мы утверждаем: аналогов не существует. Ми стверджуємо: аналогів не існує.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.