Beispiele für die Verwendung von "утверждением" im Russischen

<>
Соглашаюсь только со вторым утверждением. Погоджуюсь тільки з другим твердженням.
Согласны ли Вы с этим утверждением: Чи згодні ви з такими твердженнями:
Начало 2000-х годов ознаменовалось утверждением специализированных Госпрограмм АПК: З початку 2000-х були затверджені спеціалізовані Держпрограми АПК:
Советская власть спешила с утверждением своих основ. Радянська влада поспішала із затвердженням своїх основ.
Это выглядит странным и наивным утверждением. Це видається дивним і наївним твердженням.
Рискну не согласится с подобным утверждением. Ризикну не погодитись з таким твердженням.
Я не согласна с таким утверждением. Я не згодна з таким твердженням.
Утверждение произойдет при встрече "верхов". Затвердження відбудеться при зустрічі "верхів".
Непроверенное научное утверждение называют гипотезой. Неперевірене наукове твердження називають гіпотезою.
По утверждению представителей Lucasfilm, Дж. За твердженням представників Lucasfilm, Дж.
Утверждение Даниила Романовича в Галиче Утвердження Данила Романовича в Галичі
Можно доказать ряд следующих утверждений. Можна довести ряд наступних тверджень.
Утверждение модернизма и авангардизма в искусстве. Ствердження модернізму та авангардизму в мистецтві.
Противники Дудаева выступили с противоположными утверждениями [3]. Противники Дудаєва виступили з протилежними твердженнями [3].
Канон - это свод утверждений, имеющих догматический характер. Канон - зведення положень, які мають догматичний характер.
По утверждению полиции, он нарушал общественный порядок. За його словами, затримані порушували громадський порядок.
утверждению феодального строя в Европе? утвердженню феодального ладу в Європі?
процедуры тестирования, инспектирования, сертификации и утверждения; процедури тестування, інспекції, сертифікації та ухвалення;
Позвольте усомниться в обоих утверждениях. Дозвольте засумніватися в обох твердженнях.
Окончательное утверждение закона о размежевании Остаточне затвердження закону про розмежування
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.