Exemples d'utilisation de "уточнил" en russe

<>
Уточнил расстояния и светимости цефеид. Уточнив відстані і світності цефеїд.
Он не уточнил причин кадровой перестановки. Президент не пояснив причини кадрових перестановок.
Он уточнил, что сухогруз перевозил 24 тысячи тонн пшеницы. За його словами, суховантаж перевозив 24 тис. тонн пшениці.
И так далее ", - уточнил Рева. І так далі ", - зазначив Рева.
Ее название Ульрих не уточнил. Її назву Ульріх не уточнив.
Нет, это полная чушь ", - уточнил Андрей Рева. Ні, це повня нісенітниця ", - пояснив Андрій Рева.
Это просто невозможно ", - уточнил Спиваковский. Це просто неможливо ", - уточнив Співаковський.
В этом и разбираемся ", - уточнил он. В цьому і розбираємося ", - уточнив він.
Однако, какие именно, - Пашинский не уточнил. Однак, які саме, - Пашинський не уточнив.
Иски направлены к ФГИ ", - уточнил он. Позови направлені до ФДМ ", - уточнив він.
Роскомнадзор уточнил сроки начала блокировки RuTracker Роскомнадзор уточнив терміни початку блокування RuTracker
Рамазанов уточнил, что фильм не видел. Рамазанов уточнив, що фільм не бачив.
Навальный уточнил сумму "распила" в Роспотребнадзоре. Навальний уточнив суму "розпилу" в Росспоживнагляді.
Налоговый кодекс уточнил и дополнил их. Податковий кодекс уточнив і доповнив їх.
Уточнил значение солнечного параллакса (8.92 "). Уточнив значення сонячного паралакса (8,92 ").
"Сегодня Нацгвардия подчиняется МВД", - уточнил он. "Сьогодні Нацгвардія підпорядковується МВС", - уточнив він.
Наблюдается интенсификация в обстрелах ", - уточнил Даргяхлы. Спостерігається інтенсифікація в обстрілі ", - уточнив Даргяхли.
Для нас важны резервы ", - уточнил Фаворов. Для нас важливі резерви ", - уточнив Фаворов.
Сейчас она составляет 69 лет ", - уточнил Герасименко. Зараз вона складає 69 років ", - уточнив Герасименко.
Точные объемы инвестиций топ-менеджер не уточнил. Точні обсяги інвестицій топ-менеджер не уточнив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !