Exemples d'utilisation de "учитывает" en russe

<>
Поиск учитывает морфологию украинского языка. Пошук враховує морфологію української мови.
Учитывает представленные рукописи, сигнальные экземпляры. Обліковує подані рукописи, сигнальні примірники.
Оценка докладов учитывает и индивидуальные жалобы. Оцінка доповідей ураховує й індивідуальні скарги.
Природа не учитывает нюансов политики. Природа не враховує нюансів політики.
Учитывает забракованную продукцию по видам дефектов. Обліковує забраковану продукцію за видами дефектів.
Данный индекс учитывает выплачиваемые дивиденды; Цей індекс враховує виплату дивідендів;
Кто учитывает страховой стаж будущему пенсионеру? Хто обліковує страховий стаж майбутньому пенсіонеру?
обязательно учитывает срок действия редиректа; обов'язково враховує термін дії редиректу;
учитывает отдельные постановления и контролирует их выполнение. обліковує окремі ухвали й контролює їхнє виконання.
Водопроводная конструкция учитывает точки подачи воды. Водопровідна конструкція враховує точки подачі води.
Генетическая классификация музеев учитывает профиль музея. Генетична класифікація музеїв враховує профіль музею.
Не признает авторитетов, но учитывает иерархии. Не визнає авторитетів, але враховує ієрархії.
Он учитывает продолжительность и тяжесть нарушения. Він враховує тривалість та тяжкість порушення.
Доктрина учитывает увеличение роли информационно-психологических операций; Доктрина враховує збільшення ролі інформаційно-психологічних операцій;
Подбирая конструкцию, стоит учитывать размеры. підбираючи конструкцію, варто враховувати розміри.
Учитывайте дорожные и погодные условия. Враховуйте дорожні та погодні умови.
является единственным методом, учитывающим будущие ожидания. Єдиний метод, що враховує майбутні очікування.
При подборе персонала мы учитываем: При підборі персоналу ми враховуємо:
При выборе учитывают габаритные размеры. При виборі враховують габаритні розміри.
Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует: Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !