Ejemplos del uso de "ушёл" en ruso con traducción "піти"

<>
Не дайте ей бесследно уйти. Не дайте їй безслідно піти.
Драйв Безопасно и уйти раньше! Драйв Безпечно і піти раніше!
Ему пришлось уйти в Дамаск. Було вирішено піти на Дамаск.
Уже собравшись уйти, она оборачивается. Уже зібравшись піти, вона обертається.
Как уйти от мужа-алкоголика? Як піти від чоловіка-алкоголіка?
Лиля решает уйти от Арефьева. Ліля вирішує піти від Ареф'єва.
Рыбка настроен уйти из "Динамо" Рибка налаштований піти з "Динамо"
Поэтому уйти незамеченным не удастся. Тому піти непоміченим не вдасться.
Маркевич решил уйти из "Днепра" Маркевич вирішив піти з "Дніпра"
Хозяин попросил незваных гостей уйти. Господарі попросили непроханих гостей піти.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Надо придумывать способы заставить их уйти ". Треба придумувати способи змусити їх піти ".
Это побудило большую часть команды уйти. Це спонукало більшу частину команди піти.
уйти от него, размышляя о точности піти від нього, розмірковуючи про точність
Сооружение рухнуло, вынудив киборгов уйти оттуда. Споруда завалилася, змусивши кіборгів піти звідти.
Похоже, что сегодня можно пораньше уйти. Схоже, що сьогодні можна раніше піти.
Милошевич вынужден был уйти в отставку. Мілошевич змушений був піти у відставку.
Не дайте им уйти в забвение! Не даймо їм піти у забуття!
Недолго проработав в театре, решила уйти. Недовго пропрацювавши в театрі, вирішила піти.
Он предпочёл уйти из такого общества. Він вирішив піти з такого суспільства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.