Ejemplos del uso de "федерацию" en ruso

<>
Задержанного доставят в Российскую Федерацию. Чоловіка депортують до Російської Федерації.
Коул назвал федерацию "сборищем придурков" Коул назвав федерацію "зборищем дурнів"
Компания вошла в Международную федерацию производителей фонограмм (IFPI). Компанія є членом міжнародної федерації виробників фонограм (IFPI).
Автомобиль проходной на Российскую Федерацию. Автомобіль прямував до Російської Федерації.
федерацию свободных и равноправных славянских народов. федерацію вільних і рівноправних слов'янських народів.
Ей запрещен въезд в Российскую Федерацию. Їй заборонили в'їзд до Російської Федерації.
Почему ответственность возлагают на Российскую Федерацию? Чому відповідальність покладають на Російську Федерацію?
"Укрзализныця" сократила количество поездов в Российскую Федерацию. "Укрзалізниця" скорочує кількість потягів до Російської Федерації.
Майнини 18 лет возглавлял Федерацию баскетбола Франции. Майніні 18 років очолював Федерацію баскетболу Франції.
Как известно, последний сбежал в Российскую Федерацию. Як відомо, останній втік до Російської Федерації.
В 1901 австралийские колонии объединились в федерацию. У 1901 австралійські колонії об'єдналися у федерацію.
Ввоз наличной иностранной валюты в Российскую Федерацию. Вивезення готівкової іноземної валюти з Російської Федерації.
Задержанный утверждает, что направлялся в Российскую Федерацию; Затриманий стверджує, що прямував до Російської Федерації;
Таможенное сопровождение грузов в Российскую Федерацию - 1BiTv.com Митне супроводження товарів до Російської Федерації - 1BiTv.com
Около половины экспортных поставок приходится на Российскую Федерацию. Близько половини експортних поставок здійснювалися до Російської Федерації.
Yonex - партнёр Всемирной федерации бадминтона. Yonex - партнер Всесвітньої федерації бадмінтону.
Награда учреждена федерацией футбола Португалии. Нагороду заснувала федерація футболу Португалії.
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
Является федерацией анархо-синдикалистских профсоюзов. Є федерацією анархо-синдикаліських профспілок.
Судья Голицын - назначен Российской Федерацией. Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.