Ejemplos del uso de "фермерских хозяйств" en ruso

<>
Украинского госфонда поддержки фермерских хозяйств; Українського держфонду підтримки фермерських господарств;
Проекты внутрихозяйственного землеустройства фермерских хозяйств. Проекти внутрігосподарського землеустрою фермерських господарств.
Авраменко Ю.А. Факторы конкурентоспособности фермерских хозяйств Авраменко Ю.О. Фактори конкурентоспроможності фермерських господарств
Сокращается также количество маленьких фермерских хозяйств. Скорочується також кількість дрібних фермерських господарств.
маломощные технические приспособления для фермерских хозяйств; малопотужні технічні засоби для фермерських господарств;
Среди них - 70,6% фермерских хозяйств. Серед них - 70,6% фермерські господарства.
Вы говорите о фермерских хозяйствах. Мова йде про фермерські господарства.
На Мальорке работают более 70 винодельческих хозяйств. На Мальорці працюють понад 70 виноробних господарств.
Зарегистрировано 27 крестьянско-фермерских хозяйств. Зареєстровано 27 селянсько-фермерських господарств.
полная ликвидация приусадебных хозяйств колхозников повна ліквідація присадибних господарств колгоспників
МТС обрабатывала поля 30 хозяйств. МТС обробляла поля З0 господарств.
Кроме того, 18 хозяйств арендовали 1150 десятин. Крім того, 18 господарств орендували 1150 десятин.
Возросло количество безземельных и малоземельных хозяйств. Зростало число безземельних і малоземельних господарств.
• энергообеспечение различных хозяйств и комплексов; • енергозабезпечення різноманітних господарств і комплексів;
Общее число хозяйств снизилось до 700. Загальна кількість господарств знизилась до 700.
выросло количество мелкотоварных крестьянских хозяйств. зросла кількість дрібнотоварних селянських господарств.
Тогда в Пустомытах насчитывалось около 80 хозяйств. Тоді в Пустомитах налічувалось близько 80 господарств.
Серия комбайнов для всех типов хозяйств Серія комбайнів для всіх типів господарств
Фактическое конечное потребление домашних хозяйств, млрд. руб. Фактичне кінцеве споживання домашніх господарств, млрд.
Выходом стало притеснение личных подсобных хозяйств. Виходом став утиск особистих підсобних господарств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.