Ejemplos del uso de "характер" en ruso

<>
Закономерно меняется и характер опьянения. Закономірно змінюється і характер сп'яніння.
крепкое здоровье и тихий характер. міцного здоров'я і гарного характеру.
регулярный или постоянный характер деятельности; постійним або регулярним характером діяльності;
Экономика района носит промышленный характер. Економіка округу має індустріальний характер.
Война приобретала затяжной, изнурительный характер. Війна набула затяжного і виснажливого характеру.
Их работы носили новаторский, экспериментальный характер. Представлені роботи відзначались новаторським, експериментальним характером.
"Праздники будут носить патриотический характер. "Наше свято матиме патріотичний характер.
Война начала принимать затяжной характер. Війна почала набувати затяжного характеру.
двусторонние отношения носили нейтральный характер. двосторонні відносини носили нейтральний характер.
Все это приобрело затяжной характер. Все це набула затяжного характеру.
Решения НТС носят рекомендательный характер. Рішення ТР мають рекомендаційний характер.
Это приобрело характер этической нормы. Це набуло характеру етичної норми.
Ряд фильмов носят антивоенный характер. Низка фільмів носить антивоєнний характер.
Эти нарушения приобрели угрожающий характер. Ці порушення набули загрозливого характеру.
5) выборный характер хорватского сабора; 5) виборний характер хорватського собору;
Война приняла затяжной и позиционный характер. Війна набувала затяжного, позиційного характеру.
характер протекания (хронический или острый); характер протікання (хронічний або гострий);
Мышление средневекового человека носило теологический характер. Мислення середньовічної людини було теологічного характеру.
профессия накладывает отпечаток на характер. професія накладає відбиток на характер.
Даже социальные функции приобретут глобальный характер. Навіть соціальні функції набудуть глобального характеру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.