Ejemplos del uso de "характеристикам" en ruso con traducción "характеристиками"

<>
Бетон классифицируется по следующим характеристикам: Бетон класифікується за наступними характеристиками:
Столбы 60х80 (выбор по характеристикам) Стовпи 60х80 (вибір за характеристиками)
По частотным характеристикам акустической волны различают: За частотними характеристиками акустичної хвилі розрізняють:
24541) приписан его мастерской по стилистическим характеристикам. 24541) приписується його майстерні за стилістичними характеристиками.
По своим характеристикам "Смерч" сравним с тактическими ракетными комплексами. За своїми характеристиками "Смерч" подібний до оперативно-тактичного ракетного комплексу.
Качественными характеристиками асбестоцементных листов являются: Якісними характеристиками азбестоцементних листів є:
разработка товара с требуемыми характеристиками; розробка товару з необхідними характеристиками;
Основными характеристиками вентиляционных систем являются... Основними характеристиками вентиляційних систем є:
Элемент характеризуется отличными эксплуатационными характеристиками. Елемент характеризується відмінними експлуатаційними характеристиками.
Силиконы обладают многими полезными характеристиками Силікони володіють багатьма корисними характеристиками
Отличительными характеристиками лаборатории "Centrix" являются: Відмінними характеристиками лабораторії "Centrix" є:
Отличаются от флизелиновых такими характеристиками: Відрізняються від флізелінових такими характеристиками:
Компактный смартфон с впечатляющими характеристиками. Компактний смартфон з вражаючими характеристиками.
Основными характеристиками Депозитного индекса являются: Основними характеристиками Депозитного індексу є:
Основными характеристиками индивидуалистской организации являются: Основними характеристиками індивідуалістської організації є:
Основными характеристиками CD-ROM являются: Основними характеристиками CD-ROM є:
Топология сети обуславливает ее характеристики. Топологія мережі спричиняється її характеристиками.
1) коммуникативными характеристиками как профессионально значимыми; 1) комунікативними характеристиками як професійно значимими;
Эти прокариоты обладают многими уникальными характеристиками. Ці прокаріоти володіють багатьма унікальними характеристиками.
Гравировальный станок "Алмаз" со следующими характеристиками: Гравірувальний верстат "Алмаз" з наступними характеристиками:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.