Ejemplos del uso de "хранит" en ruso con traducción "зберігає"

<>
MaxMara крепко хранит свои секреты. MaxMara міцно зберігає свої секрети.
Криобанк Института клеточной терапии хранит Кріобанк Інституту клітинної терапії зберігає
Где ProAudit хранит документы клиентов? Де ProAudit зберігає документи клієнтів?
Хранит любовь и помнит старину, Зберігає любов і пам'ятає старовину,
Хранит элементы темы (VCA:: ThemeEl). Зберігає елементи теми (VCA:: ThemeEl).
Ризница монастыря хранит множество святынь. Ризниця монастиря зберігає безліч святинь.
char (1 байт) - хранит один символ. char (1 байт) - зберігає один символ.
Мастер хранит его в специальном контейнере. Майстер зберігає його в спеціальному контейнері.
Село хранит козацкие тайны и легенды. Село зберігає козацькі таємниці і легенди.
Центральный банк хранит официальные золотовалютные резервы. Центральний банк зберігає золотовалютні резерви країни.
Ведет учет, оформляет и хранит документацию. Веде облік, оформлює та зберігає документацію.
Крупы следует хранит в герметичных банках Крупи слід зберігає в герметичних банках
Этот говор хранит много реликтовых форм. Цей говір зберігає багато реліктових форм.
Каждый дворик Львова хранит какую-то легенду. Кожен дворик Львова зберігає якусь легенду.
Какую загадку хранит в себе великолепный памятник? Яку загадку зберігає в собі велична статуя?
память Райдэна хранит события от начала времён. пам'ять Райдена зберігає події від початку світу.
Шекспировская библиотека Фолджера хранит издание, датированное 1601 годом. Фолджерівська шекспірівська бібліотека зберігає видання з датою 1601 рік.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.