Exemples d'utilisation de "зберігає" en ukrainien

<>
Проективне перетворення зберігає подвійне відношення. Проективное преобразование сохраняет двойное отношение.
Ризниця монастиря зберігає безліч святинь. Ризница монастыря хранит множество святынь.
ЦАР зберігає тісні зв'язки з Францією. ЦАР оставляет тесные связи с Францией.
Дніпропетровщина зберігає добрі новорічні традиції. Днепропетровщина сохраняет добрые новогодние традиции.
/ / Знімок зберігає минулий стан редактора. / / Снимок хранит прошлое состояние редактора.
постійне перемішування зберігає його однорідність; постоянное перемешивание сохраняет его однородность;
Де ProAudit зберігає документи клієнтів? Где ProAudit хранит документы клиентов?
фторид, який зберігає зубну емаль. фторид, который сохраняет зубную эмаль.
Кріобанк Інституту клітинної терапії зберігає Криобанк Института клеточной терапии хранит
Це зберігає ванну в чистоті. Это сохраняет ванну в чистоте.
Зберігає елементи теми (VCA:: ThemeEl). Хранит элементы темы (VCA:: ThemeEl).
Зберігає кошти та мамин час. Сохраняет средства и мамино время.
MaxMara міцно зберігає свої секрети. MaxMara крепко хранит свои секреты.
Чи зберігає PostTrack мої листування? Сохраняет ли PostTrack мои переписки?
char (1 байт) - зберігає один символ. char (1 байт) - хранит один символ.
Зберігає шари і папки шарів; Сохраняет слои и папки слоёв;
Як довго Фонд зберігає персональні дані? Как долго сервис хранит личные данные?
Зберігає смакові якості при транспортуванні. Сохраняет вкусовые качества при транспортировки.
Майстер зберігає його в спеціальному контейнері. Мастер хранит его в специальном контейнере.
Hulbee не зберігає файли cookies Hulbee не сохраняет файлы cookies
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !