Exemples d'utilisation de "художественный" en russe

<>
Amanda Award - лучший художественный фильм; Amanda Award - найкращий художній фільм;
Основатель и художественный руководитель премии - Юлий Гусман. Засновником і художнім керівником премії став Юлій Гусман.
2012 - Художественный альбом "Анатолий Криволап. 2012 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап.
Художественный телефильм в двух сериях. Художній телефільм в двох серіях.
2006 - Художественный альбом "Анатолий Криволап. 2006 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап.
Художественный центр "Шоколадный дом", вул. Художній центр "Шоколадний будиночок", вул.
Организаторы: художественный проект "Folk Ukraine" Організатори: мистецький проект "Folk Ukraine"
Александр Перепелица (фортепиано, художественный руководитель) Олександр Перепелиця (фортепіано, художній керівник)
Художественный практикум "Украинский авангард: История. Мистецький практикум "Український авангард: Історія.
Портленд художественный музей на карте Портленд художній музей на карті
2009 - Художественный альбом "Анатолий Криволап. 2009 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап.
Художественный фильм "Хевсурская баллада" (1966). Художній фільм "Хевсурська балада" (1966).
2008 - Художественный альбом "Анатолий Криволап. 2008 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап.
2006 Ивано-Франковский художественный музей. 2006 Івано-Франківський художній музей.
Всеукраинский художественный фестиваль Художественная палитра Киева. Всеукраїнський мистецький фестиваль Мистецька палітра Києва.
Художественный руководитель журнала - Борис Грачевский. Художній керівник журналу - Борис Грачевський.
"Арт-куб" или художественный проект "Свободных" "Арт-куб" або мистецький проект "Вільних"
Историческая правда и художественный вымысел. Історична правда і художній вимисел.
Во Львове презентовали художественный проект "Арт-куб" У Львові презентували мистецький проект "Арт-куб"
Окончила Вильнюсский художественный институт (1953). У 1953 році закінчила Вільнюський художній інститут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !