Exemples d'utilisation de "целые" en russe

<>
Их гонорары составляют целые миллионы. Їхні гонорари складають цілі мільйони.
разрушает разум, отупляет целые нации. руйнує розум, отупляє цілі нації.
Мидии в ракушке, целые, Украина. Мідії в ракушці, цілі, Україна.
Мидии в ракушке, Черноморские (целые) Мідії в ракушці, Чорноморські (цілі)
От голода вымирали целые деревни. З голоду вимирали цілі села.
Целые фракции предавали национальные интересы. Цілі фракції зраджували національні інтереси.
целые куриные яйца 48 г цілі курячі яйця 48 г
Вы сможете нанимать целые студии Ви можете наймати цілі студії
Среди них: Гауссовы целые числа. Серед них: Гаусові цілі числа.
Эта война выкосила целые поколения. Ця війна викосила цілі покоління.
Может охватывать целые группы галактик. Може охоплювати цілі групи галактик.
Немцы часто расстреливали целые семьи. Німці часто розстрілювали цілі сім'ї.
целые куриные яйца 100 г цілі курячі яйця 100 г
Фашистская военщина истребляла целые племена. Фашистська вояччина винищувала цілі племена.
"Мы теряем целые научные школы. "Ми втрачаємо цілі наукові школи.
И заводила целые подразделения регулярной армии. Та заводила цілі підрозділи регулярної армії.
Целые районы опустели, рост городов прекратился. Цілі райони спустіли, зростання міст припинився.
Из последних же вырастали целые государства. З останніх же виростали цілі держави.
ходе которых иногда истреблялись целые народы. ході яких іноді винищувалися цілі народи.
Заваривают и целые плоды сухого шиповника. Заварюють і цілі плоди сухої шипшини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !