Exemples d'utilisation de "чем говорят" en russe

<>
О чем говорят боли в правом боку? Про що свідчать болі в лівому боці?
О чем говорят горные породы и ископаемые Про що говорять гірські породи та викопні
О чем говорят буквы твоего имени? Що можуть розповісти літери вашого імені?
Знаем, о чем говорят блогеры. Знаємо, про що говорять блогери.
О чем говорят клиенты банка "Югра"? Про що говорять клієнти банку "Югра"?
Что говорят пациенты о клинике "Ангелия" Що говорять пацієнти про клініку "Ангелія"
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
Говорят, не боги горшки обжигают. Кажуть, не боги горщики обпалюють.
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
Разные причины говорят об использовании Black Latte: Всілякі причини говорять про використання Black Latte:
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
Но результаты говорят об обратном. Але результати свідчать про протилежне.
Чем можно заменить бордосскую смесь Чим можна замінити бордосскую суміш
Говорят, деньги труднее удержать, чем заработать. Кажуть, гроші важче втримати, аніж заробити.
Почему острый нож режет лучше, чем тупой? Чому гострий ніж ріже краще, ніж тупий?
Программа "Нарконон": что говорят выпускники Програма "Нарконон": Що говорять випускники
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Говорят, что старость - не радость. Як кажуть, старість - не радість.
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Что же говорят американские аналитики? А що кажуть американські експерти?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !