Beispiele für die Verwendung von "честного" im Russischen

<>
Украина несет это бремя честного человека. Україна несе цей тягар чесної людини.
Это этика честного непредвзятого познания. Це етика чесного неупередженого пізнання.
Честного человека недоверие оскорбляет и унижает. Чесну людину недовіра ображає та принижує.
Цзян Цзинго пользовался репутацией честного политика. Цзян Цзинго користувався репутацією чесного політика.
потеря престижа образования и честного заработка. Втрата престижу освіти і чесного заробітку.
Сие нарушает принцип честного спортивного соревнования. Це порушує принцип чесного спортивного змагання.
Юра и церковь Воздвижения Честного Креста. Юра і Церква Воздвиження Чесного Хреста.
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
и честна со своими клиентами і чесна зі своїми клієнтами
честны и порядочны в работе; чесні і порядні в роботі;
Будьте честны с самим собой! Будьте чесними з самими собою!
Автор слогана "Канал честных новостей". Автор слогану "Канал чесних новин".
Будьте готовы к честному разговору. Країна готова до чесної розмови.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Будь всегда честным и порядочным. Бути завжди чесним і порядним.
Отличное качество продукции по честной цене! Чудова якість продукції за чесну ціну!
Слушай, люд честной, слушай, слушай Слухай, люд чесною, слухай, слухай
Если честно, этот вопрос немного раздражает. Чесно кажучи, це питання трохи дратує.
Мы победили в честной борьбе. Ви перемогли в чесній боротьбі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.