Beispiele für die Verwendung von "чиновники" im Russischen

<>
Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем Чиновники найвищого рівня займаються саботажем
За что именно задержаны высокопоставленные чиновники, не уточняется. У чому конкретно підозрюється високопоставлений чиновник, не уточнюється.
Чиновники Палестинской автономии осудили инцидент. Влада Палестинської автономії засудила напад.
Коррумпированные чиновники должны быть наказаны. Корумповані посадовці мають бути покарані.
Все чиновники получали денежные оклады. Всі урядовці отримували грошові оклади.
Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения. Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення.
Чиновники гетманской администрации "(2005)", Украинская казацкая старшина. Урядники гетьманської адміністрації "(2005)", Українська козацька старшина.
О чем же поведали чиновники? Про що ж розповіли чиновники?
Чиновники станут ближе к народу. Влада стане ближчою до народу.
Чиновники ужгородского горсовета торговали детьми? Посадовці ужгородської міськради торгували дітьми?
Это уже поняли и украинские чиновники. Це вже зрозуміли й українські урядовці.
Трое - нуменорские военачальники и чиновники. Троє - нуменорські воєначальники та чиновники.
Однако чиновники проигнорировали общественное мнение. Проте влада проігнорувала думку громадськості.
Чиновники потратили их на собственные нужды. Посадовці витратили їх на власні потреби.
Чиновники не захотели его слушать. Чиновники не захотіли його слухати.
Чиновники считали появление монумента "преждевременным". Чиновники вважали появу монумента "передчасною".
высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы; високопоставлені чиновники військових відомств, полководці;
Ранее чиновники "Укроборонпрома" погорели на взятке. Раніше чиновники "Укроборонпрому" погоріли на хабарі.
Округами и срезами управляли правительственные чиновники. Округами і зрізами управляли урядові чиновники.
И это требование государственные чиновники удовлетворили. І цю вимогу державні чиновники задовольнили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.