Ejemplos del uso de "чувствует себя" en ruso

<>
Тревис чувствует себя потерянным и брошенным. Тревіс відчуває себе розгубленим і кинутим.
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
с малых лет чувствует себя сыном Отечества. із малих років почуває себе сином Батьківщини.
Почему же он чувствует себя киевлянином? Чому ж він відчуває себе киянином?
Ханна постоянно чувствует себя аутсайдером. Ханна постійно відчуває себе аутсайдером.
Несмотря на преклонный возраст, именинница чувствует себя хорошо. Не зважаючи на поважний вік, іменинник почувається добре.
При этом человек чувствует себя несчастным. При цьому людина відчуває себе нещасною.
Джонсон добавил, что чувствует себя обманутым. Джонсон додав, що почуває себе обдуреним.
Савченко чувствует себя нормально, занимается физкультурой. Савченко відчуває себе нормально, займається фізкультурою.
Уверенно чувствует себя в ближнем бою. Впевнено почуває себе в ближньому бою.
Если он чувствует себя вынужденным, перефразировать. Якщо він відчуває себе змушеним, перефразувати.
Человек чувствует себя уверено и безопасно. Людина відчуває себе впевнено і безпечно.
Он чувствует себя очень одиноким. Він відчуває себе дуже самотнім.
Довженко почти постоянно чувствует себя больным. Довженко майже постійно відчував себе хворим.
Жанна чувствует себя обманутой и несчастной. Жанна відчуває себе обдуреною і нещасною.
Midori является целеустремленно чувствует себя хорошо Midori є цілеспрямовано відчуває себе добре
Хорошо чувствует себя в неволе. Добре почувають себе у неволі.
Перед взрослыми ребенок чувствует себя беззащитным. Перед дорослими дитина відчуває себе беззахисною.
"Она чувствует себя богиней" "Вона відчуває себе богинею"
Каждый человек чувствует себя желанным гостем. Кожна людина відчуває себе бажаним гостем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.