Exemples d'utilisation de "Çığlık atma" en turc

<>
"Tanrı aşkına çığlık atma artık." "Ради бога, прекрати кричать".
Çığlık atma, Maura. Не кричи, Мора.
Evet, bende çığlık atma isteği uyandırırdı. Да, от этого мне хотелось кричать.
Çığlık atma seni pislik! Не ори, ублюдок!
Tamam, herkes, um, buket atma vakti. Итак, все, настало время для броска букета.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
CNN ve Fox temel atma törenini yayınlayacaklar. CNN и Fox освещают церемонию закладки фундамента.
Kaçmak yok, çığlık yok. Не убегает, не кричит.
Bir daha bir kadının yanında bir şeyler atma. Никогда не бросай ничего рядом с женским лицом.
Onun çığlık atışını duydum. Я слышал её крики.
Tek adım daha atma şerefsiz! Ни шагу ближе, козёл!
Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı. Было ужасно жарко, очень шумно, много криков.
Bu yüzden buna yastık atma diyorlar. Вот почему её называют брошенной подушкой.
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Görevi bir kenara atma Francis. Не бросай миссию, Фрэнсис.
Kraliçe zevkten çığlık atıyordu. Королева кричала от удовольствия.
Ve lütfen muz kabuklarını yatak odasındaki çöp kutusuna atma. И не выбрасывай банановые шкурки в мусорку в спальне.
Komşular çığlık sesleri duyup'i aramış. Соседи услышали крики и вызвали.
Pencereden dışarı bir şey atma! Ничего не выбрасывай в окно!
Çığlık atıyor olan ben olmalıydım. Да это я вопить должен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !