Ejemplos del uso de "Çocuk Esirgeme Kurumu" en turco

<>
Çocuk Esirgeme Kurumu onu götürdü. Его забрала Служба Защиты Детей.
Saygılarımla, Paula Hall, Çocuk Esirgeme Kurumu. "Lanet olsun! "С уважением, Пола Холл, Служба по защите детей".
Seni orada teslim edip Harrison'ı da Çocuk Esirgeme Kurumu'na vereceğim. Сдам вас им, а Гаррисона передам службе защиты детей.
Bayan Brewster, bu bayan çocuk esirgeme kurumundan geliyor. Мисс Брюстер, эта женщина из Службы защиты детей.
Üç kimliği belirlenemeyen saldırgan binanın güvenlik kameralarını kapattı ve Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan gizemli Warren bebeğini aldı. Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки.
Sürekli çocuk esirgeme kurumunu aramak istiyorum. Хоть обращайся в службу защиты детей.
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
İyi niyetli bir mevduat sigorta kurumu olmadığınızı biliyorum. Ama siz işlerinizi farklı şekilde görüyorsanız... А вы не благотворительный фонд как я понял но все же ведете бизнес оригинально.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir. Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
Paradise Valley İş Bulma Kurumu mu? Служба занятости "Райская долина"?
Seçilen projeler ICT'nin çocuk ve gençlerin ihityaçlarına yönelik olarak ödüllendirilecektir. Будут рассматриваться проекты, которые развивают новые услуги с инновационным применением ИКТ для удовлетворения потребностей детей и молодёжи в своём сообществе.
Bu senin işin Sam, hayır kurumu değil. Это ведь твой бизнес, а не благотворительность.
Abdülaziz'in oğlundan'sı hayatta kalarak yetişkinliğe ulaşabilmiş ve kendileri de çocuk sahibi olabilmiş. У Абдул - Азиза было сыновей, из которых дожили до зрелого возраста и уже имеют своих детей.
İzin verirseniz, Prenses bir hayır kurumu açılımı için gerekli tüm belgeleri... Если позволите, принцесса подписала кое-какие юридические документы, по созданию фонда.
Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı. Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек.
Biz bir hayır kurumu değiliz. У нас тут не богадельня.
Hiçbir çocuk, ebeveyninin bu hâllerini görmemeli. Дети не должны видеть своих родителей такими.
O zamanlar, bir evlatlık kurumu aracılığıyla Hong Tae Seong adlı bir çocuğun ABD'de evlatlık edinildiğini söylüyorlar. В агентстве по усыновлению сообщили, что ребенка по имени Хон Тхэ Сон усыновила семья из США.
Bizim okulda sağır bir çocuk vardı. С нами раньше учился глухой мальчик.
Hayır kurumu avını düzenlemek zorundayım. Я должна организовать благотворительную охоту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.