Ejemplos del uso de "Ölmeden" en turco
Carol teyzem ölmeden önce ona fotoğraf albümümü göndermiş.
Тетя Кэрол отправила ей мой фотоальбом перед смертью.
Erkek arkadaşı Lacey'nin yaptığını söylüyor kurban bile hemen ölmeden önce Lacey'nin yaptığını söylemiş.
И он так утверждает, и даже жертва перед самой смертью так сказала.
Ve sen James ölmeden hafta önce boşanma kağıtlarını doldurdun?
Вы подали на развод за недель до смерти Джеймса?
Avukatı ile bir görüşme ayarladı ölmeden bir gün önce. Vasiyetini değiştirmek için.
Он назначил встречу с юристом чтоб изменить завещание за день до смерти.
Ve ben de ölmeden önce bir kere olsun burada yalnız yaşamak istiyorum.
И я бы хотела пожить одна, пока я еще не умерла.
Bunun nedeni, insanı sırtından bıçaklayan annenin ölmeden önce bana tarifini verecek kadar dürüst olmaması.
Это потому, что твоя мамаша-змея не дала мне рецепт до того, как умерла!
Söylenene göre, düşmanları ona öyle büyük onur duyarmış ki ölmeden önce bedenlerine onun ismini kazırlarmış.
Говорят, враги настолько его почитали, что вырезали его имя на своих телах перед смертью.
Danny'nin ölmeden önceki birkaç günü nerede geçirdiğini bulmaya çalışıyoruz, o yüzden...
Мы просто пытаемся выяснить, где был Дэнни за день до смерти...
Van Garrett ölmeden önce yeni bir vasiyetname yazmış.
Похоже Ван Гарретт написал новое завещание перед смертью.
Bir tanık onu ölmeden önce Mary Kelly ile görmüş.
Свидетель видел его с Мэри Келли перед её смертью.
Ölmeden önce Francesca Correa hakkında ilginç bir şeyler söyledi mi diye merak ediyordum.
Мне просто любопытно, перед смерть он говорил что-нибудь странное про Франческу Корреа?
Sor ona, neden uçaktaki mürettebat dostu ölmeden önce çok acı çekmiş?
И поинтересуйся, почему твой первый пилот так жутко мучился перед смертью.
Jack ölmeden önce gördüğümüz o titreyen ışıkları da açıklıyor.
Это может объяснить мерцание света, перед смертью Джека.
Ölmeden önce kesinlikle bir şey söylemeye çalışıyormuş.
Он определённо пытался что-то сказать перед смертью.
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi?
Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Son derece sıcak bu yıldızlardan bazıları ölmeden önceki son enerjilerini harcıyorlar ve mavi parlak bir ışık yayıyorlar.
Интенсивные горячие звезды, некоторые из которых перед смертью сжигают свое последнее топливо, сияют ярко-голубым светом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad