Ejemplos del uso de "Ülkenin" en turco con traducción "стран"

<>
Taksinin O'nu bıraktığı terminalde, üç saat içinde, farklı ülkenin, şehrine, uçuş gidiyor. В течение трех часов после высадки моего отца было вылетов в разных городов из различных стран.
Üçüncü sezonda toplam 24 ülkenin 24 futbol kulübünden genç takımlar yer aldı. Всего в третьем сезоне приняли участие юношеские команды 24 футбольных клубов из 24 стран.
14 ülkenin adaları vardır, 19'unun iç denizlerle kıyısı, 32'sinin de denizler ve okyanuslarla geniş kıyıları vardır. 14 стран являются островными, 19 - внутриконтинентальными, 32 имеют широкий выход в моря и океаны.
Üç ülkenin insanları da bu sonu gelmez anlaşmazlıklardan bıktı, fakat liderleri onları dinlemeyi bıraktılar. Люди всех трех стран сыты этим бесконечным конфликтом, но их лидеры прекратили слушать их.
Aynı yıl içinde "On the 6" adını verdiği ilk stüdyo albümünü yayınladı; Almanya, Kanada ve İsviçre gibi birçok ülkenin listelerinin ilk beş sıralaması içinde yer aldı. Затем последовал выпуск дебютного альбома "On the 6" (1999), который попал в топ-5 таких стран, как Германия, Канада, Швейцария.
Her iki ülkenin yerleşimcileri arasındaki gerilim 1879 yılında patlak veren Pasifik Savaşı'na kadar artmıştır. Разногласия между новыми поселенцами от обеих стран росли до 1879 г., когда началась Тихоокеанская Война.
Elli yılı aşkın bir süreden sonra iki ülkenin şiddetle bir araya gelmesinin yanısıra, Obama yönetiminin yeni tedbirlerinin gerçek etkisi Küba ve ABD üzerinde zamanla görülecek. Несмотря на сильное сближение обеих стран после пяти десятилетий, о том, как повлияют новые шаги администрации Обамы на Кубу и США, судить пока рано.
Luzhniki Stadyumu'nda çocuklar bu programa katılan 211 ülkenin ve tören havası içinde bölgelerin bayraklarını yükselttiler. На стадионе "Лужники" дети торжественно подняли флаги всех 211 стран и регионов, участвовавших в программе в этом году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.