Ejemplos del uso de "Ülkenin" en turco con traducción "стране"

<>
Adi 'Daha yeni basladik'idi ve ülkenin en çok tutan sarkilar listesinde birinci veya ikinci oldu. "We 've only just begun", которая стала хитом номер один в стране.
2444 km2'lik yüzölçümüyle ülkenin en geniş kenti olma özelliğine sahiptir. Общая площадь городской территории 2444 км ? - самый высокий показатель в стране.
Az önce Grant'i ülkenin en aranilan çocugu haline getirdiler. Они превратили Гранта в самого знаменитого ребенка в стране.
Ülkenin içinde bile olmayan bir adam tarafından kıçımıza tekme yedik. Нам надирает задницы парень, которого даже нет в стране.
Bu yaptırımlar ortaya çıkardı ki ülkenin petrol rezervleri bir kaç hafta içinde bitecek. Оппозиция обращает внимание, что в стране закончатся запасы топлива через несколько недель.
Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir. По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.
O zaman ona televizyonda ülkenin en büyük telekomünikasyon şirketi olan "Azercell" in reklam Viteslerinde çekilmek teklifi aldı. Тогда ему предложили сниматься в рекламных роликах на телевидении, рекламируя одну из крупнейших в стране телекоммуникационных компаний "Azercell".
Ülkenin Mitt Romney'e ihtiyacı var. Tıpkı kafasında bir deliğe ihtiyacı olduğu gibi. Митт Ромни нужен этой стране так же, как дырка в голове.
Bunu halletmenin tek yolu her ülkenin kendi çözümünü bulması! Остаётся один выход придётся каждой стране искать собственное решение!
Adam, ülkenin en büyük özel güvenlik şirketlerinden birini yönetiyor. Парень управляет одним из крупнейших частных охранных предприятий в стране;
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.