Ejemplos del uso de "çalışması" en turco
Onun polisle çalışması için herhangi bir neden yok, seni yalancı sürtük!
У него нет причин работать с ними, ты, лживая сука!
Ve bizler bir, uh, trafik akış çalışması yapıyoruz.
И мы делаем, хм, исследование движения транспортного потока.
Amber'dan bahsetmişken, aa, işe girmeye çalışması falan, Önceki gün Jasmine'le yattım.
Кстати об Эмбер, и её поисках работы, я тут переспал в Жасмин.
İlk uluslararası film çalışması 1993 yapımı "Twenty Bucks" filmi ile oldu.
Первой работой в США стал в 1993 году независимый фильм "Двадцать баксов", повествующий о путешествии двадцатидолларовой купюры.
Ama kendi çetesinin onu havaya uçurmaya çalışması gerçeği bu konuda beni biraz daha iyi hissettiriyor doğrusu.
Но тот факт, что его собственная банда пыталась взорвать его, немного поднимает мне настроение.
Bu jet motorunun çalışması için yüzlerce kilometre boyunda bir vakum alanı gerekir.
Чтобы двигатель работал, его воронка должна быть сотни километров в диаметре.
Hafta içi çalışması gerek, ve hafta sonları da arkadaşının doğum günü var.
В будни она должна работать, а по выходным отмечает день рождения подруги.
Simon Stagg'in hücresel klonlama çalışması gelecekte organ nakli alanında büyük ilerleme sağlayacak.
Работа Саймона Стэгга по клеточному клонированию привела к прорыву в замене органов...
Açık yıldız kümesi yıldızlarındaki lityum ve berilyum zenginliği çalışması, yıldız evrimleşmesi ve onların iç yapıları hakkında önemli ipuçları verir.
Например, исследование содержания лития и бериллия в звёздах из рассеянных скоплений может серьёзно помочь в разгадке тайн эволюции звёзд и их внутренней структуры.
1999 yılında, sonraki çalışması "Naruto", Haftalık Shonen Jump adlı manga dergisinde yayınlamaya başladı.
Его следующей работой с 1999 года был "Наруто", регулярно публикующийся журналом "Shonen Jump".
Ama aynı zamanda Csi'a da dava üzerinde çalışması için şans tanımalıyız.
И также нам нужно дать шанс криминалистам работать над этим делом.
Bugüne kadar hayatımın çalışması Tüm kayıt edilmiştir Satie'nin piyano parçaları, ama...
Работа всей мое жизни - записывать все концерты фортепиано Сати, но...
Sana söylemiştim, babacığın çalışması gerekiyor ama bil bakalım sana ne sürprizim var?
Я же говорил тебе, папе нужно работать, но знаешь, что?
Dunne'nin ilk çalışması İngiliz Askeri Kuvvetleri tarafından desteklenmiş ve İskoçya'daki Geln Tilt'te büyük bir gizlilik içinde test edilmişti.
Ранняя работа Данна финансировалась британскими вооружёнными силами, и испытания проводились в условиях повышенной секретности в Глен Тилт в Хайленде.
Yazılımın Apple Macintosh bilgisayarları üzerindeParallels veya VirtualBox for Mac kullanarak çalışması da mümkündür.
ПО может работать и на компьютерах Apple Macintosh с использованием Parallels или VirtualBox для Mac.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad