Ejemplos del uso de "çok az kişi" en turco
Çok az kişi o gün sahada kimlerin olduğunu hatırlar ancak Buckner'ın topu kaçırdığını herkes hatırlar.
Тех, кто играл на поле, позабыли. Но помнят, что мяч пропустил Бакнер.
Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan çok az kişi var.
На самом деле, немного людей в Англии кто любит музыку больше.
Tüm sahne ayaklarınızın altında. Ama sizi çok az kişi görebilecek.
Отсюда видно всё, но почти никто не видит вас.
Sabah bitti, kuşluk vakti yaklaşıyor ama daha çok az kişi yatağından kalktı...
Первый час уже отпели, приближается третий, а некоторые только глаза протирают.
Daha az kişi gerekiyor ve istikrarsız sağlayıcılar yok.
Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков.
Şu an çok az şaka yapılıyor genelde kısa ve öz bilgiler veriliyor daha çok veda ediliyor.
Тем, кто живут на берегу, советовали уехать, волны могут достигать до, 6 метра, а скорость ветра превышает метров в час.
Başkan'ın hareketlerini ne kadar az kişi bilirse o kadar iyi.
Чем меньше людей знают о передвижениях Президента, тем лучше.
Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi.
По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии.
Herhalde en az kişi bana bu kahrolası oyunu öğretmeye çalışmıştır.
Знаете, меня минима людей пытались этой дурной игре обучить.
O zaman, savaş ve siber dünya üzerine uzmanlığı olan gerçekten çok az insan vardı;
В то время было всего несколько человек, обладающих экспертизой в военных и кибер законах.
Geçen seferkinden üç milyon daha az kişi uzaya fırlatılışı seyretti.
На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
Düşündüğüm gibi. Çok az mühim bir mesele münasip olan en iyi yöntem ve klasik usül.
Я так и думал, с какой-то нелепицы, решить которую позволит лишь старая добрая...
Çünkü sen aracın plakasını almadın, Onları bulmak için çok az şansımız var.
И так как ты не запомнил номеров, вряд ли мы их отыщем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad