Exemples d'utilisation de "ödünç verdiğin" en turc
Bu dar kot pantolonu ödünç verdiğin için sağ ol, Flint.
Эй, спасибо тебе, за одолженные узкие джинсы, Флинт.
Bu bir yeminli yazılı ifade, Gerard'a verdiğin paranın ödünç para olduğunu belirtiyor.
Письменные показания, подтверждающие, что ты дал Жерарду те деньги в долг.
O halde cep telefonunuz var mı? ödünç alabilir miyim?
У вас есть сотовый, который я могла бы одолжить?
Geçen yıl yolculuk rehberimi ona ödünç vermiştim. Kuzey italya.
В прошлом году я одолжил ему свой старый путеводитель.
Polis, diğer kamu kurumlarından kamyon ödünç alma başvurusunda bulunuyor.
Полиция просит одолжить им грузовые машины из других департаментов правительства.
Ya da kendi başıma, eğer bana Sykes'ı ödünç verirseniz.
Или могу справиться сам, если вы одолжите мне Сайкс.
Hayır, yalvar, ödünç al ve çal, Ben senin aradığın adamım.
Нет. Просить, одалживать и воровать - вот для чего я тебе нужен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité