Exemples d'utilisation de "ölür" en turc

<>
Eğer ameliyat herhangi bir nedenle sonlandırılırsa, Amy ölür. Если по каким-то причинам операция остановится, Эми умрет.
Biri bunu her söylediğinde, bir yerdeki bir peri düşüp ölür. Как только кто-то это скажет, где-то сразу же умирает фея.
İki kral birkaç ay arayla ölür. Оба короля умирают в один год.
Sophia ile mahkumları serbest bırak yoksa bu sefer insanlar ölür. Отпустите Софию и остальных. Иначе на этот раз люди погибнут.
Dünya ve Mars olmadan Kuşak ölür. Пояс погибнет без Земли и Марса.
Ancak yeni durumundan memnun kalacak kadar yaşamaz, iki yıl sonra ölür. Ему не довелось наслаждаться долго этим приобретением, поскольку он умер два года спустя.
milyon dolar ve adayı güvenli bir şekilde terk etmek istiyorum. Yoksa ölür. Мне нужно млн $ и безопасный выход с острова или он умрет.
Eğer parka ya da hastaneye polis çağrılırsa, Amy ölür. Если в парке или больнице появится полиция, она умрет.
Zengin adam ölür ve kendini cennetin kapısında Aziz Petrus'un karşısında bulur. Один богач после смерти предстает перед апостолом Петром у дверей рая...
Ne olursa olsun. Unutma Bucho'nun serserisi çok, ama onlar olmazsa, ölür. Просто помни у Буччо много головорезов, но без них он просто труп.
Bu muhitte oturan biri nasıl olur da kent merkezindeki bir sokakta ölür? Benden pes. Каким образом тот, кто живет тут, может умереть на улице в центре города?
'Anneyi, öldürürsen cenin de ölür' diyeceksin. Если вы убьете мать, то зародыш тоже умрет.
Adalet; kalanımızla beraber sürünür ve ölür. Справедливость страдает и умирает вместе с остальными.
Tanrılar yaşar ve tanrılar ölür. Боги живут и боги умирают.
Anne ve Lexie ölür kalırsa, sizin yüzünüzden olacak. Если Энн и Лекси погибнут, это твоя вина.
Gün sonuna kadar net bir delil lâzım yoksa bu çocuk ölür. Нам нужно с толком провести остаток дня, иначе мальчик погибнет.
Birkaç hafta sonra kral ölür. Несколько недель спустя король умер.
saat içinde milyon dolar, yoksa Noah ölür. миллиона долларов через сутки, или Ноах умрет.
Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez. Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды.
Hayır. Ama gerçek şu ki, her canlı ölür, öyle değil mi? Нет, но не вызывает сомнений тот факт, что все люди умирают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !