Beispiele für die Verwendung von "üzücü" im Türkischen
Übersetzungen:
alle20
печально6
грустно4
грустное2
грустную1
грустные1
грустный1
грустным1
грустных1
печальнее1
печальный1
прискорбно1
Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi.
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно.
Yeni arkadaşlar kazanıp, üzücü hikayelerini dinlemek istemiyorum. Kendi hikayem bana yetiyor zaten.
Я не хочу заводить друзей и выслушивать грустные истории, почему они здесь.
Anne, bu üzücü bir film değil, enerji ve umutlu dolu.
Мам, это не грустный фильм, он полон энергии, надежды.
Senin makale için sorduğum insanlardan biri söyledi, çok üzücü. - Çok sağ ol bu arada.
Это один из грустных фактов, который я выяснил от кого-то для той статьи, спасибо большое.
Karşılıksız aşktan daha üzücü birşey yoktur Doğru mu, Howard?
Нет ничего печальнее, чем безответная любовь. Верно, Говард?
Düşündüğün şey bu ise, öyleyse üzücü bir akşam bu.
Если ты так думаешь, тогда это очень печальный вечер.
Tatlı olduğunu biliyorum. Bu, üzücü de olsa, üzerinde mutabık kaldığımız tek şey.
Это, что печально, в данный момент единственное, в чем мы сходимся.
Bu tip Amerikan yöntemlerinin İsveç'e de ithal edilmesi üzücü.
Это печально, что американские методы применяются в Швеции.
Holden bir hırsızdı ve sorunlu genç bir adamdı ve ona olan şey gerçekten çok üzücü.
Холден был вором и опасным человеком, но то, что произошло - очень грустно.
Bir çoğu terkedilir, başı boş bırakılırlar üzücü aslında, çünkü hepsi uslu iyi köpekler.
От многих отказались. Это бездомные дворняги. Печально, потому что многие из них хорошие псы.
Bu çok talihsiz ve üzücü bir durum. Buna kimsenin itirazı yok.
Это весьма печально и горько, никто с этим не спорит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung