Ejemplos del uso de "İş yaparken" en turco

<>
Ama sen böyle yaparken, o seni yemlemeye devam edecek. Но пока ты работаешь над этим, он остается ведущим.
Ve bir bebeğin hayatını tehlikeye atıyorsun, bunu yaparken... А ты подвергаешь его жизнь опасности, пока ты...
Bu işi beraber yaparken zevk aldığım bir şey. Это то, что нам нравится делать вместе.
Burnunu Tanrı bilir ne yaparken yaralamış. Сломала нос, занимаясь непонятно чем.
Çekim yaparken meyan kökü çiğneyemezsin. Никакой лакрицы во время съёмок.
En sevdiğin işi yaparken ölmek kadar güzel bir şey yoktur. Нет ничего лучше, чем умереть, занимаясь любимым делом.
Siz bunu yaparken ben de birkaç kişisel iş ile uğraşacağım. Пока ты будешь занят этим, я займусь кое-чем личным.
Müzisyenlerden biri prova yaparken kulak misafiri oldum. Услышал одного музыканта, во время репетиции.
Bir kabuk yaparken telefon çalarsa, bırakın sizi sonra tekrar arasınlar. Если звонит телефон во время готовки корочки, скажи им перезвонить.
O onu yaparken ben de evinde uyuşturucu var mı diye bakabilir miyim? Пока он этим занимается, могу я хотя бы обыскать его дом?
Evet ve ben bunu yaparken, Ross da sana harika bir bilgisayar hikayesi anlatır. Да. И пока я буду это делать, Росс расскажет тебе классную компьютерную историю.
Sen Onu çevirmek zorunda kalacağız ya da kanamaya olabilir Eğer çalışma yaparken. Вы его перевернете, или он истечет кровью во время вашей операции.
Bunu yaparken de, mükemmel silah haline geleceksin. И в процессе, ты станешь идеальным оружием.
Sen şekerleme yaparken bir şeyler değişti. Пока ты дремал, многое изменилось.
Bunları yaparken, seni gören oldu mu? Кто-нибудь тебя видел во время всего этого?
Ölü taklidi yaparken mi? Когда он притворяется мертвым?
Sonunda seçimini yaparken, benim kendi seçimimi yapmama yardım etti. И сделав свой выбор, он помог мне сделать мой.
Biz prova yaparken, sen de Diana'nın peşinden git ve müşterisinin randevusunu iptal etmediğinden emin ol. Пока мы будем репетировать, следите за Дианой и не дайте ей отменить встречу с клиентом.
Hiç bay O 'Brien'ı şüpheli bir şey yaparken gördünüz mü? Вы видели, что мистер О 'Брайен делал что-нибудь подозрительное?
Sizi de hiç birşey yaparken görmüyorum! Но ты тоже ничего не сделал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.