Beispiele für die Verwendung von "İlk başlarda" im Türkischen

<>
İlk başlarda balinayı öldürmeyi kendime saplantı haline getirmiştim. Сперва, меня поглотила тёмная одержимость убить кита.
İlk başlarda zor olabilir. Сначала будет довольно непросто.
İlk başlarda kötü değildi. Onu özlemiş olmalıyım. Но сначала ты просто скучала по нему.
İlk başlarda silahlar üzerine yoğunlaşmıştık sonra durup düşününce: Сначала мы набирали только пушки. Но потом подумали:
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Başlarda Korena çok sabırlıydı. Сначала Корена была терпелива.
Tampon kısmı başlarda hep kaşındırıyor biliyorsun. Сначала всегда немного жмет в паху.
Neden kendimi başlarda sana karşı kapadığımı? Почему я сначала не подпускал тебя?
Dur, üzgünüm, ben başlarda kayboldum. Простите, я запуталась в самом начале.
Her ilişki başlarda heyecan doludur. Каждые отношения являются захватывающими сначала.
Başlarda güneş tepedeyken çektik. Сначала мы снимали днём...
Başlarda, öylesine sayılardı. Сначала просто с числами.
Robert, başlarda iyi bir kocaydı. Сначала, Роберт был отличным мужем.
Başlarda Valera her Pazar geldi, sonra iki haftada bir ve üç haftada bir. Поначалу Валера навещал меня каждое воскресенье. Потом - раз в недели, потом - в.
Başlarda Tyler sadece onun göreviydi. Сначала Тайлер был просто заданием.
Başlarda sadece ona biraz acı vermek ister. Сначала он просто хочет её малость проучить.
Aslında ilk başlarda onu hiç sevmedim. Сначала он мне даже не понравился.
Başlarda utangaçtı ama sonradan kendini buldu işleri her geçen gün öğrenmeye başladı bilirsin süreçleri iyice öğrenmişti. Поначалу стеснялась, потом втянулась. Стала интересоваться как мы все это делаем, изучала весь процесс.
Mark da başlarda senin gibiydi. Марк тоже таким был поначалу.
Başlarda olabildiğince karşı koydu. Сначала он здорово сопротивлялся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.