Ejemplos del uso de "Şimdiye dek gördüğüm düzenbaz" en turco

<>
Şimdiye dek gördüğüm düzenbaz yetimler arasındaki... Из всех лукавых и коварных сирот...
Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu. А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город.
Şimdiye dek başlıca alt edilen evlât edinenlerin sorunu denizaşırı ülkelerden gelen çocuklar. До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы.
Ben her zaman senin cesur biri olduğunu düşündüm ama şimdiye dek bu kadar zeki olduğunu bilmiyordum.. Я всегда думал что ты смел, но что умен, я увидел это только сейчас.
Her neyse. Mesaj bıraktım, şimdiye dek dönen olmadı. В любом случае, я оставил сообщение для нее...
Şimdiye dek iyileşmen gerekirdi. Ты должна была поправиться.
Şimdiye dek dakikalık hiddet. Еще шесть минут неистовства.
Bu doğru. Şimdiye dek bir şekilde uyanmış olması gerekirdi. Это правда, он уже давно должен был проснуться.
Bunu şimdiye dek Amerikalı olmayan hiç kimse alamadı. Ты первый не американец, который получил её.
Simon Cutler'in çürük beyni şimdiye dek yediğim en kötü beyindi. Гнилые мозги Саймона Катлера вошли в историю, как наихудшие.
Şimdiye dek kimseyi yaralamadılar bile. Даже не ранят никого никогда.
Şimdiye dek bitmedi, asla bitmez. Это никогда, никогда не закончится.
Şimdiye dek sadece kendi silahıma dokundum ben. Я брал в руки только свое оружие!
Şimdiye dek hissettiğim en kötü acı. Сильней боли я никогда не чувствовала.
Şimdiye dek dönmüş olmalıydı. Ему давно пора вернуться.
Şimdiye dek çoktan evlenmiş olmalıydı. Ей давно следовало быть замужем.
Şimdiye dek kimliğim hakkında yalan söylediğimi bilen tek kişi Natalie Thorp 'tu. Şimdi sen de biliyorsun. До сих пор Натали Торп была единственной, кто знал, что я выдаю себя за другого.
Merlin şimdiye dek dönmüş olmalıydı. Мерлин уже должен был вернуться.
Yük olmuyorsun, bunu şimdiye dek anlamış olman lazımdı. Мне это не трудно. Неужели ты этого не поняла.
Bu yüzden şimdiye dek polisler çok az müdahalede bulundu. И поэтому полиция особо не спешит с этим делом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.