Ejemplos del uso de "Şu anda" en turco
Kelly, sana bakarken şu anda, çok utanıyorum kendimden.
Келли, я смотрю на тебя сейчас, стыжусь себя.
Heine, 1983 yılında Fil Dişi Sahilinde doğdu ve şu anda Belçika "da yaşamaktadır.
Бен родился в 1983 году в Кот-д "Ивуаре, а в настоящее время живёт и работает в Бельгии.
Rusya'nın Ukrayna politikasında bir yanlışlık yok, şu anda tüm dünya halkları Rusya'yı desteklemeli.
В политике России по отношению к Украине ошибок нет, в настоящий момент все люди мира должны поддерживать Россию.
Uyumluluk. İlk özellikler Vulkanın şu anda OpenGL ES 3.1 veya OpenGL 4.x ve yukarını destekleyen donanım üzerinde çalışacağı oldu.
Начальная спецификация утверждает, что Vulkan будет работать на оборудовании, которое в настоящее время поддерживает OpenGL ES 3.1 или OpenGL 4.x и выше.
Ve Tanrı bilir ki şu anda da buna ihtiyaç duyuyorlar.
И одному Богу известно, как сейчас им нужен покой.
DeGrasso şu anda San Jose, Kaliforniya'daki ikamet etmektedir. "San Jose Pro Drum" isimli kendisine ait davul dükkanını işletmektedir.
В настоящее время он проживает в городе Сан-Хосе (Калифорния), где открыл собственный магазин для барабанщиков "San Jose Pro Drum".
Şu anda Milano "da Bocconi Üniversitesi'nde MBA eğitimini sürdürmekte ve Saatchi & Saatchi'de staj yapmaktadır. Kişisel yaşamı.
Также в настоящее время он проходит обучение по программе MBA в престижном университете Боккони в Милане и делает стажировку в рекламном агентстве Saatchi & Saatchi.
Şu anda CSSTidy bazı özel hataları düzeltebilir (kayıp birimler ya da noktalı virgüller gibi), yeniden biçimlendirebilir ve CSS kodunu sıkıştırabilir.
В настоящее время, CSSTidy способен исправлять некоторые распространённые ошибки (например, отсутствующие единицы или точки с запятой) и переформатировать и сжимать CSS код.
Şu anda, Berlin Alman Kalp Merkezi'nde bir kalp nakli sonrası yaşam beklentisi bir yıl sonra %80, beş yıl sonra %60, on yıl sonra ve daha fazla %50 oluyor.
В настоящее время продолжительность жизни после пересадки сердца в Немецком Кардиологическом Центре в Берлине составляет 80% после одного года, более 60% после пяти лет и 50% после десяти лет.
Aslında şu anda kumarhaneye dönüp şansımı yeniden deneyeceğim.
Сейчас вернусь в казино и опять попытаю счастье.
Şu anda National City'deki suç oranı %40 artmış durumda.
И сейчас количество преступлений в Нэшнл Сити поднялось на%!
Fakat şu anda sadece karısını seven bir adam gibi görünüyorsun.
Но сейчас вы похожи на человека, любящего свою жену.
Kızım Veda; şu anda sizden şan dersleri alıyor sanırım.
Моя дочь, Веда, сейчас занимается у вас пением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad